stick in 1) phrase. v. ล้วงเข้าไป ที่เกี่ยวข้อง: ใส่เข้าไป, สอดเข้าไป ชื่อพ้อง: fit in, get in, go in, poke in, put in 2) phrase. v. แปะใน ที่เกี่ยวข้อง: ติดใน
stick in with phrase. v. ไปเป็นเพื่อน (คำไม่เป็นทางการ)
stick into phrase. v. ล้วงใน ที่เกี่ยวข้อง: สอดเข้าไป ชื่อพ้อง: fit into, get in, get into, go in, go into, lay in, place in, poke in, put into
stick on 1) phrase. v. ติดบน ที่เกี่ยวข้อง: แปะบน ชื่อพ้อง: glue down, gum down 2) phrase. v. เคลือบแคลงเกี่ยวกับ ที่เกี่ยวข้อง: สงสัยใน
stick to phrase. v. ติดกับ ที่เกี่ยวข้อง: แปะกับ ชื่อพ้อง: adhere to, cleave to, cling to
stick with phrase. v. แทงด้วย ที่เกี่ยวข้อง: ทิ่มด้วย, ปักด้วย
หมอนั่นอยู่กับผมตลอดเวลา เขาจะทำอะไรกับเราก็ได้ That bastard stuck by my side so he could do whatever he wanted with us.
เธอเป็นคนเดียยวในหมู่เพื่อนบ้าน ที่มาติดอยู่กับนาย She's the only person in this neighborhood who's stuck by you.
ฉันอยู่ข้างนายเสมอ เพื่อน แล้วนายตอบแทนฉันแบบนี้เหรอ I always stuck by your side, man and this is how you repay me?
สอง เธอไม่ควรฉวยโอกาส แค่เพราะปืนฉันบังเอิญขัดลำกล้อง Two, you shouldn't take advantage just because my gun got stuck by accident.
แม้ว่าเธอจะเคยสะดุดบ้างเรื่องอะไร ระหว่างทริปกับเซเรน่า She even stuck by Trip during that, uh, unfortunate incident with Serena.
ฉันหลงรักคุณหลากจากอุบัติเหตุครั้งนั่น ฉันให้คุณทุกอย่าง I stuck by you after the accident. I gave you everything.
ฉันยังปลื้มใจอยู่เลยที่เธอรอฉันมาตลอด I'm still amazed at how you stuck by me all that time.
ในช่วงเวลาที่ยากลำบากนี้ มีแต่น้องชายของข้าและเจ้า สองคนเท่านั้น In these difficult times, you two and my brother are the only ones... who have stuck by us.
ฟังนะ ตอนพวกนายเลือก ฉันก็เอาด้วย Look, I stuck by you guys when it was your turn.
ฉันอยากให้คุณอยู่ใกล้ฉันไว้ At the mansion, I need you to do me a favor and stick by my side.